Az Alice’s Adventures in Wonderland magyar fordításainak teljes bibliográfiája.

Image result for alice ina world of wonderlands

*********************************************

Az Alice’s Adventures in Wonderland című Viktoriánus nonszensz meseregény magyar fordításai

Carroll, Lewis. Alice a Csodák országában. Ford. Altay Margit. Budapest: Pallas, 1927.

***********************************************************

Carroll, Lewis. Alisz kalandjai Csodaországban. Ford. Juhász Andor. Budapest: Béta Irodalmi Részvénytársaság, 1929.

**************************************************************

 

Carroll, Lewis. Évike Tündérországban. Ford. Kosztolányi Dezső. Budapest: Gergely R, 1935.

******************************************************

 

Carroll, Lewis. Alice Csodaországban. Ford. Kosztolányi Dezső és Szobotka Tibor. Budapest: Móra, 1958.

******************************************************

Carroll, Lewis. Alice Csodaországban. Ford. Kosztolányi Dezső és Szobotka Tibor. Budapest: Móra, 1974.

********************************************************

Carroll, Lewis. Alice Csodaországban. Ford. Kosztolányi Dezső és Szobotka Tibor. Budapest: General Press, 2007.

******************************************************

Carroll, Lewis. Aliz Csodaországban. Ford. Szilágyi Anikó. Cathair na Mart: Everytype, 2013.

*************************************************************

Carroll, Lewis. Aliz kalandjai Csodaországban és a tükör másik oldalán. Ford. Varró Zsuzsa és Dániel. Budapest: Sziget, 2009.

***********************************************************

Carroll, Lewis. Alice Csodaországban. Ford: Devecseriné Guthi Erzsébet. Kolozsvár: Bookman Kiadó, 2016.

Képtalálat a következőre: „alice csodaországban elektra”

Carroll, Lewis. Alice Csodaországban. Budapest: Elektra Kiadóház, 2018.

Image result for wonderland teacup pictogramImage result for wonderland teacup pictogramImage result for wonderland teacup pictogram

Through the Looking Glass and What Alice Found There

Carroll, Lewis. Alice Tükörországban. Ford. Révbíró Tamás és Tótfalusi István. Budapest: Móra, 1980.

Carroll, Lewis. Aliz kalandjai Csodaországban és a tükör másik oldalán. Ford. Varró Zsuzsa és Dániel. Budapest: Sziget, 2009.

Feldolgozások

Alice Csodaországban. Hangjáték. Budapest: Hungaroton Classic, 1968. Kosztolányi Dezső és Szobotka Tibor fordítása nyomán átdolgozta: Pápa Relli.

Alice — Domján Edit
Fehér nyúl — Márkus László
Egér — Verebély Iván
Dodo Kacsa — Lorán Lenke
Malacka — Szabó Gyula
Kalapos Gyík — Agárdi Gábor
Békaember — Szabó Ottó
Borsos Hercegnő — Soós Edit
Április Bolondja — Greguss Zoltán
Bolondos Kalapos — Rátonyi Róbert
Mormota — Csonka Endre
Szívkiráynő — Kiss Manyi
Szívkirály — Ráday Imre
Alice Nővére — Kohut Magda

Rendezte — Varga Géza

Alice Tükörországban. Hangjáték. Budapest: Hungaroton Classic, 1980. Révbíró Tamás és Tótfalusi István fordítása nyomán átdolgozta Pápa Relli.

Alice — Jani Ildikó
Dinah — Halász Judit
Sakk-királynő — Béres Ilona
Sakk-király — Szilágyi Tibor
Humpty-Dumpty — Konrád Antal
Rózsa, Tweedledum — Fodor Tamás
Liliom, Tweedledee — Dózsa László
Férfi a vonatban, Bolondos Kalapos — Korcsmáros György
Ló-kalauz, Futár — Mikó István
Őzike, Árvácska — Káldy Nóra
Béka — Szombathy Gyula

Rendezte — Várkonyi Gábor