{"id":64,"date":"2017-09-05T08:10:35","date_gmt":"2017-09-05T08:10:35","guid":{"rendered":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/?page_id=64"},"modified":"2026-02-18T19:17:21","modified_gmt":"2026-02-18T19:17:21","slug":"supervision","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/supervision\/","title":{"rendered":"Supervision"},"content":{"rendered":"<p><strong>PhD dissertations: (8)<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Keresztes Csilla. 2010. \u201cInvestigation of English language contact-induced features in Hungarian cardiology discharge reports and language attitudes of physicians and patients\u201d. English Applied Linguistics PhD program, University of Szeged.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">Kov\u00e1cs T\u00edmea. 2011. \u201cThe applicability of Optimality Theory for the analysis of bilingual grammar in the Hungarian\u2013American bilingual community in North Carolina: A comprehensive description of the North Carolina Hungarian Club\u2019s code-switching patterns\u201d. Applied Linguistics PhD program, University of P\u00e9cs.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Balogh Erzs\u00e9bet. 2014. \u201cLanguage attitudes towards English accent varieties: Hungarian secondary school students\u2019 labeling, evaluating, and commenting on foreign accented Englishes\u201d English Applied Linguistics PhD program, University of Szeged.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">M\u00e1tyus Kinga. 2014. \u201cSzociolingvisztikai variabilit\u00e1s \u00f3vod\u00e1skor\u00fa budapesti gyermekek besz\u00e9d\u00e9ben: K\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 st\u00edlusok \u2013 k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 strat\u00e9gi\u00e1k a gyermeknyelvi diskurzusban\u201d. Hungarian Linguistics PhD program, University of Szeged.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">D\u00e9gi Zsuzsanna. 2019. \u201cEFL classroom interaction from a multicompetence perspective within the Transylvanian school context\u201d. Szegedi Tudom\u00e1nyegyetem, Nyelvtudom\u00e1nyi doktori iskola, Angol alkalmazott nyelv\u00e9szeti PhD program.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Horv\u00e1th Csilla. 2021. \u201cThe vitality and revitalisation attempts of the Mansi language in Khanty-Mansiysk\u201d. Finno-Ugric Linguistics PhD program, University of Szeged.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Huber M\u00e1t\u00e9. 2023. Pluricentricity in foreign language teaching: The case of English and German in the Hungarian education system. English Applied Linguistics PhD program, University of Szeged.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">P\u00fcski Gy\u00f6ngyi. 2025. \u201cThe changeability of L2 language attitudes: Changing Hungarian EFL users&#8217; attitudes towards non-native-accented English and their own accent through teaching\u201d. English Applied Linguistics PhD program, University of Szeged.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>MA Theses: (100)<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">2024:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">G\u00f6r\u00f6g Nikolett: \u201cAttitudes to code-switching: Hungarians\u2019 language attitudes towards Hungarian-English code-switching in YouTube videos\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2023:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Olajos Nikolett: \u201cAttitudes to code-switching in Hungary\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2022:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Abdiche Saloua: \u201cAttitudes towards code-switching into Hungarian in the foreign language classroom: International students\u2019 views on code-switching at the University of Szeged\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Galambosi H\u00e9di: \u201cLanguage attitudes in the EFL context: Teacher trainees&#8217; attitudes to varieties of English regardingpronunciation and its teaching\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Kostic Adrianna: \u201cEnglish slang in the language use of Vojvodina Hungarian students majoring in English in Vojvodina, Serbia\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2021:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">K\u00e1lm\u00e1n Gabriella: \u201cFirst language maintenance and second language learning: American Hungarians between 1913 and 1920\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2020:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">P\u00fcski Gy\u00f6ngyi: \u201cEFL students&#8217; language attitudes, linguistic self-evaluation, language learning motivation, and pronunciation: A study of Hungarian university students\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Smadi Sumaiah: \u201cBilingual speakers\u2019 attitudes towards varieties of Arabic and English\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2019:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">G\u00e1l Inez: \u201cCodeswitching in rap lyrics: English expressions in the slang of the global hip hop community\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Saoud, Maya: \u201cLanguage mode and language mixing among Syrian MA students of Biology at University of Szeged\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2017:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Kov\u00e1cs-Csap\u00f3 Anik\u00f3: \u201cSociolinguistic variability: Dialect use among smalltown speakers\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2016:<\/p>\n<p>Andr\u00e1si, Em\u0151ke: \u201cEnglish origin slang in the Hungarian of students in Romania and Hungary\u201d<\/p>\n<p>Moln\u00e1r, Ildik\u00f3: \u201cCode-switching in the EFL classroom: Why that, in that language, why now?\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2015:<\/p>\n<p>V\u00e1s\u00e1ri, Nikolett: \u201cLanguage use on the internet: The language use of Hungarian gamers in World of Warcraft\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2014:<\/p>\n<p>P\u00f3csi, P\u00e9ter \u201cAttitudes of Hungarian native speakers towards two varieties of Hungarian\u201d<\/p>\n<p>Szita, Nikoletta \u201cColour terminology: Differences between Hungarian interior designers\u2019 and non-designers\u2019 colour naming, colour preferences and colour lexicon\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2013:<\/p>\n<p>Galambos, J\u00falia: \u201cAttitudes to languages and varieties: The evaluation of varieties of Hungarian and English by Hungarian university students\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2012:<\/p>\n<p>Gy\u00f6rgyn\u00e9 Tak\u00e1cs, M\u00e1rta: \u201cAttitudes towards code-switching in Hungarian commercials\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2011:<\/p>\n<p>Cs\u00fasz\u00f3, Anik\u00f3 \u201cLanguage attitudes towards minority languages in the province of Vojvodina\u201d<\/p>\n<p>Forr\u00e1s, Gabriella \u201cLanguage attitudes towards L1 and L2: Hungarian students\u2019 attitudes towards varieties of Hungarian and English\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2010:<\/p>\n<p>Gergely, Gabriella \u201cGender assignment systems: The gender of English loanwords in contemporary Italian\u201d<\/p>\n<p>Kisp\u00e9ter, M\u00f3nika \u201cSpanish-English language contact in the United States: Lexical analysis of the language use of the Hispanic community of Miami\u201d<\/p>\n<p>Nagy, Anik\u00f3 \u201cContemporary Hungarian slang use: English loanwords in Hungarian secondary school and university students\u2019 speech\u201d<\/p>\n<p>S\u00e1ri, Judit \u201cLanguage change in progress \u2013 A sociophonetic analysis of the Hungarian orm\u00e1ny-ny\u00fal\u00e1s\u201d<\/p>\n<p>T\u00f3th, Adrienn \u201cA comprehensive study on attitudes to bilingualism: what bilinguals themselves say\u201d<\/p>\n<p>Wagner, Erna \u201cHungarian, Romanian or both? Language contact of the Hungarian and Romanian bilinguals living in the town of Salonta\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2009:<\/p>\n<p>\u00c1rend\u00e1s, Anita \u201cAttitudes towards dialects of English and Hungarian\u201d<\/p>\n<p>Bartus, Anita \u201cHungarian addressing practices: Power and\/or solidarity in institutional hierarchies\u201d<\/p>\n<p>G\u00e1brity, Eszter \u201cDo bilingual students speak differently from monolingual students?: the language use of students of higher education in Vojvodina\u201d<\/p>\n<p>Fodor, Szilvia \u201cAttitudes towards Hungarian regional dialects\u201d<\/p>\n<p>Janurik, Bogl\u00e1rka \u201cContact induced features of Canadian Estonian: An analysis of forum discussions of the online newspaper <em>Eesti Elu<\/em>\u201d<\/p>\n<p>Juh\u00e1sz, Imre \u201cThe influence of English on Japanese through the lyrics of Amuro Namie\u201d<\/p>\n<p>Nagy, Orsolya \u201cThe examination of English loanwords in Hungarian language\u201d<\/p>\n<p>N\u00e9meth, Anik\u00f3 \u201cThe effects of Serbian language contact: The language use of the Vojvodina Hungarian grammar school students along the Serbian-Hungarian border\u201d<\/p>\n<p>Sipos, Ildik\u00f3 \u201cThe sociolinguistics of Hungarian address: An analysis of address involving <em>tetszik<\/em>\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2008:<\/p>\n<p>Bazs\u00f3, Nikolett \u201cAttitudes towards loanwards in Hungarian: The acceptance and evaluation of words of Hungarian origin\u201d<\/p>\n<p>Birta, Orsolya \u201cMotivations for gender assignment of Latin loans in Old English\u201d<\/p>\n<p>Bodrogi, Zs\u00f3fia \u201cDifferences between the use of address forms in Szeged and Subotica\u201d<\/p>\n<p>Kiss, \u00c1gnes \u201cHungarian-American bilingualism: Evidence for language contact phenomena in Hungarian-American scout homepages\u201d<\/p>\n<p>Mad\u00e1r, Andrea \u201cHungarian university students\u2019 attitudes towards accents of English\u201d<\/p>\n<p>Sz\u0171cs, Katalin \u201cStylistic variation as a factor of code-switching patterns in a Spanish-English context\u201d<\/p>\n<p>Vincze, Orsolya \u201cTesting the language mode hypothesis with highly Hungarian dominant Hungarian-English bilinguals\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2007:<\/p>\n<p>Bristy\u00e1n, \u00c1gnes \u201cAttitudes toward English loanwords in the Hungarian language: Acceptance and evaluation of English borrowings and their users\u201d<\/p>\n<p>Dunai, \u00c1gnes \u201cAttitudes of British upper and upper-middle class vs. working class adolescents towards three non-standard accented English speakers\u201d<\/p>\n<p>Husz\u00e1k, Regina \u201cThe attitudes of Italian and Hungarian students towards the English language and to their mother tongues\u201d<\/p>\n<p>Mak\u00e1ri, \u00c1gnes \u201cA study of sociolinguistic attitudes: Opinions about Standard Hungarian, the Szeged dialect and American Hungarian\u201d<\/p>\n<p>Mester, Judit \u201cAnalyzing the language of chatrooms &#8212; similarities and differences between internet relay and real life conversations\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2006:<\/p>\n<p>Balogh, Erzs\u00e9bet \u201cHungarian students\u2019 language attitudes towards regional American English accent varieties\u201d<\/p>\n<p>Hajd\u00fa, Attila \u201cThe study of language attitudes of high school students towards non-native speakers of English in an international Christian School in Di\u00f3sd\u201d<\/p>\n<p>Karasz, Ad\u00e9l \u201cAnglicisms in the German language &#8211; An analysis on the opinions of the German society about English words in their language\u201d<\/p>\n<p>Kothencz, Fanni \u201cT\u2019es pas ghost, cool! English codeswitches and borrowings in the French chat language\u201d<\/p>\n<p>Kuzsner, Anik\u00f3 \u201cUniversity students\u2019 attitudes towards three dialects of Hungarian\u201d<\/p>\n<p>Somodi, Vikt\u00f3ria \u201cThe Bilingualism of Hungarian Americans: Language in Society Questions\u201d<\/p>\n<p>Szebell\u00e9di, Csilla \u201cHungarians\u2019 attitudes towards different varieties of English\u201d<\/p>\n<p>Szikszai, Szilvia \u201cAttitudes towards English and English loanwords in Hungarian\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2005<\/p>\n<p>Bokor, Ana \u201cSpeech Accommodation and Code Switching Among a Group of Indian English Speakers\u201d<\/p>\n<p>El\u00f5n\u00e9 M\u00fcller, Judit \u201cGender roles in students\u2019 reading and writing\u201d<\/p>\n<p>Kov\u00e1cs, Em\u0151ke \u201cAdaptation of English loanwords in American Hungarian and in Hungarian spoken in Hungary\u201d<\/p>\n<p>Nagy, Gabriella \u201cAddress forms and greeting habits in Hungarian used by primary and secondary school students\u201d<\/p>\n<p>Papp, L\u00e1szl\u00f3 \u201cAn Investigation of Bilingualism in Sydney, Australia\u201d<\/p>\n<p>Piti, Szilvia \u201cAddress in the Hungarian family: A study of variation in addressing grandparents\u201d<\/p>\n<p>Prib\u00e9k, Erzs\u00e9bet \u201c\u201c<em>Non preoccupare!<\/em> I make an offer he doesn\u2019t refuse\u201d: Code-switching in Mario Puzo\u2019s \u201cThe Godfather\u201d trilogy from a socilolinguistic perspective\u201d<\/p>\n<p>Schillingern\u00e9 Gazs\u00f3, Andrea \u201cLanguage Maintenance and Shift among Hungarian-Canadians\u201d<\/p>\n<p>Szalai, Vikt\u00f3ria \u201cAn analysis of address form usage in the Hungarian language\u201d<\/p>\n<p>Szalma, Annam\u00e1ria \u201cThe usage of the Hungarian address system among young schoolchildren\u201d<\/p>\n<p>Szekeres, Szilvia \u201cEnglish origin words in Hungarian teenage slang\u201d<\/p>\n<p>Zsikai, \u00c1gnes \u201cHungarian greetings: The use of <em>hel\u00f3<\/em> in Hungary today\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2004:<\/p>\n<p>Arany, Andrea &#8220;Language use and attitudes of bidialectal speakers: covert prestige and gender differentiation&#8221;<\/p>\n<p>Farkas, Livija &#8220;Calques, Serbian and international borrowings in Vojvodina Hungarian: An analysis of Vojvodina Hungarians&#8217; judgement of calques and borrowings in their language variety of Hungarian&#8221;<\/p>\n<p>Juh\u00e1sz, K\u00e1roly &#8220;Gender differences in politeness behaviour: Hungarian 18 year olds&#8217; complementing behaviour&#8221;<\/p>\n<p>Kov\u00e1cs, Regina R\u00e9ka &#8220;Romanian loanwords in Hungarian: An analysis of their acceptance in Hungarian as spoken in Transylvania&#8221;<\/p>\n<p>Maass, Rita &#8220;Cases in Language Use and Maintenance: Individual and Community Bilinguals in Szeged, Deszk and T\u00f3tkoml\u00f3s&#8221;<\/p>\n<p>Nagy, \u00c1goston &#8220;An analysis of the language of chatrooms: Spoken or written style&#8221;<\/p>\n<p>Polg\u00e1r, Judit &#8220;The Irish language and Irish national identity: Study on attitudes to the Irish language&#8221;<\/p>\n<p>Szab\u00f3, Orsolya &#8220;Formal vs. informal address in Hungarian in the family domain&#8221;<\/p>\n<p>Tarnay, Katalin &#8220;The Linguistic Representation of African American Characters in Three American Movies: &#8220;The Original Kings of Comedy&#8221;, &#8220;Pulp Fiction&#8221; and &#8220;The Hurricane&#8221;<\/p>\n<p>Z\u00e1mbori, Anett &#8220;The Roles of English in Scientific Communication in Europe: English in Academic Activities of Hungarian Engineers&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2003:<\/p>\n<p>Barta, N\u00f3ra \u201cTranslation of Proper Names\u201d<\/p>\n<p>B\u00e1nyai, Gy\u00f6rgyi &#8220;Language maintenance or shift in Hungarian-American bilingual families in the United States&#8221;<\/p>\n<p>Botka, Gabriella &#8220;Language contact online: an analysis of lexical interference in American and Canadian Hungarian scout homepages&#8221;<\/p>\n<p>Feket\u00e9n\u00e9 B\u00e1rdos, Csilla &#8220;English loanwords in the Hungarian computer language&#8221;<\/p>\n<p>G\u00e1l, Szilvia &#8220;American Hungarian Language: the evaluation of it by non-linguists&#8221;<\/p>\n<p>Ker\u00e9kgy\u00e1rt\u00f3, R\u00e9ka &#8220;The Language attitudes of Hungarian students to British and American English&#8221;<\/p>\n<p>\u00d3dry, \u00c1gnes &#8220;High School Teachers&#8217; Attitudes Towards Students Speaking a Nonstanjdard Variety of Hungarian in a Minority Environment&#8221;<\/p>\n<p>Pravda, T\u00edmea &#8220;Serbian loanwords and calques in Vojvodina Hungarian: An analysis of Vojvodina Hungarians&#8217; linguistic judgements&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2002:<\/p>\n<p>J\u00f3zsa, Enik\u0151 &#8220;Language use and attitudes of bidialectal speakers: Southern Hungarian versus Standard Hungarian&#8221;<\/p>\n<p>Nagy, Ildik\u00f3 &#8220;Language Maintenance and Language Shift in a Bilingual Community of Ethnic Serbs in Hungary&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2001:<\/p>\n<p>Asztalos, Katalin \u201c<em>L<\/em>-deletion and the (bVn) variable in Hungarian university students&#8217; speech: A sociolinguistic study\u201d<\/p>\n<p>H\u00e1mori, Gabriella &#8220;Addressing strangers: An analysis of Hungarian young adults&#8217; usage of address forms&#8221;<\/p>\n<p>Polg\u00e1r, Etelka &#8220;Language maintenance and language shift: A sociolinguistic analysis of a Hungarian-American community&#8221;<\/p>\n<p>Pongr\u00e1cz, Szilvia &#8220;Language variation in Hungarian: The usage of the <em>ami<\/em>\/<em>amely<\/em> and the <em>ezzel<\/em>\/<em>evvel<\/em> variables&#8221;<\/p>\n<p>Szab\u00f3, Zs\u00f3fia &#8220;Sociolinguistic variation in Hungarian: The inessive -ban\/-ben in the speech of Hungarian university students&#8221;<\/p>\n<p>T\u00f3th, Judit &#8220;Formal address pronouns in Hungarian: An analysis of university students&#8217; address usage&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2000:<\/p>\n<p>Ambrus, Gl\u00f3ria &#8220;Hungarian language maintenance in Oradea\/Nagyv\u00e1rad, Romania&#8221;<\/p>\n<p>Benk\u0151, Annam\u00e1ria &#8220;An analysis of British Hungarian: Some morphological features of Hungarian as used by Hungarian immigrants and their descendants in London&#8221;<\/p>\n<p>Szab\u00f3, Eszter &#8220;Linguistic sexism in Hungarian syntax textbooks: An analysis of example sentences&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1999:<\/p>\n<p>Sperla, G\u00e1bor &#8220;A comparison of Western and Hungarian sampling and data eliciting techniques through fieldwork: The social distribution of the use of <em>-n\u00e1k<\/em>, the non-standard form of the first person singular present indefinite back-vowel ending&#8221;<\/p>\n<p>Mon\u00e1th, G\u00e1bor &#8220;University and College students&#8217; beliefs about a southern dialect of Hungarian&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1998:<\/p>\n<p>Arnold, Helga &#8220;&#8216;My mother tongue is Hungarian but my grandmother tongue is German&#8217;: An analysis of language shift in a German-Hungarian bilingual community&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>BA theses: (105)<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">2025:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Do\u011fanay, G\u00fcleycan Aydost: \u201cLanguage attitudes of non-native speakers: Hungarian university students\u2019 attitudes towards African American Vernacular English (AAVE)\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Horv\u00e1th Ad\u00e9l: \u201cDefinitions of and attitudes towards bilingualism and multilingualism: A study with Hungarian university students\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Kartite, Hafsa: \u201cThe sociolinguistics of language choice: A study of Moroccans studying in English\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Wi\u015bniewska, Anna Magdalena: \u201cEnglish origin slang in Polish: Its usage among Polish university students\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Zongo, Bonheur: \u201cLanguage choice among Congolese students in a multilingual context\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2024:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Alberti Anna: \u201cHungarian-English bilinguals\u2019 language use in basic colour terms\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">B\u00f3di Gabriella: \u201cLanguage attitude towards London accents among Hungarians living in London\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">F\u00f6ldi R\u00e9ka: \u201cExploring language attitudes among Hungarian university students: Perceptions of British, American and Hungarian accents in English\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Kov\u00e1cs Adrienn: \u201cThe language attitudes of Hungarians towards Standard Scottish English\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2023:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Gerzsenyi Rich\u00e1rd: \u201cAttitudes to foreign accented English: A study of Hungarian students\u2019 attitudes\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Juh\u00e1sz Janka: \u201cEmojis and the period: How Hungarian Digital Natives vs. Digital Immigrants use extralinguistic cues in online communication\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nagy D\u00e1niel: \u201cAn investigation of language attitudes to African American Vernacular English among university students in Szeged, Hungary\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Zixian, Zhang: \u201cLanguage attitudes: Hungarian university students\u2019 attitudes toward Chinese-accented English\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">2022:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Baranyi Lili: \u201cBilinguals and basic colour terms: Second language dominance in a domain of language use and its effect on colour naming\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Feh\u00e9r Csilla: &#8220;Color terms in American English and Hungarian: Their categorization and naming&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Fogarasi Emma: \u201cTerms and forms of address: A sociolinguistic approach towards greeting strangers by Hungarian young adults in service settings\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">G\u00f6r\u00f6g Nikolett: \u201cBilingual online communication: Hungarians\u2019 language choice on Twitter\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">M\u00e1rki Kata: \u201cEnglish origin slang expressions in Hungarian: The slang use of students of the University of Szeged\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Sahraian Mohammadhossein: &#8220;The macrosociolinguistics of Iranian-Americans: Language use in Los Angeles, California&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Zikina Jelena: &#8220;English\u2013Russian language contact: English loanwords in the Russian edition of <em>Cosmopolitan<\/em> magazine&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2021:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Csupor N\u00e1ndor: \u201cLexical borrowing in a digital context: The language use of Hungarian speakers in League of Legends\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Kup\u00f3-Zajzon R\u00e9ka: \u201cSociolinguistic aspects in online communication: English-Hungarian code-switching on Facebook\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Olajos Nikolett: \u201cEnglish borrowings in Hungarian: The motorsport language\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">T\u00f3th Fanni: \u201cLanguage attitudes: The attitudes of Hungarian university students towards standard American English, Japanese American English and Spanish American English\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2020:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Cziger M\u00e1rton: \u201cLanguage attitudes towards British English: A study of Hungarian university students\u2019 attitudes towards the Liverpool and near-RP accents\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ecseki Luca: \u201cLanguage attitudes in a university context: Hungary Hungarian and Vojvodina Hungarian students reacting to Hungary Hungarian and Vojvodina Hungarian accents\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Galambos H\u00e9di: \u201cLanguage attitudes in the educational context: Hungarian high school students\u2019 attitudes to native and non-native varieties of English\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Kocsis Eszter: \u201cCodeswitching in computer mediated communication: Hungarian\/English bilinguals chatting on Facebook\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Kostic Adrianna: \u201cHungarian language contact: Serbian loanwords in the language use of Vojvodina Hungarian students\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nyulas Imola: \u201cThe language attitudes of Hungarian high school students: Measuring attitudes to English and German\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Szemer\u00e9di Ilona: \u201cLanguage attitudes of Hungary Hungarians and Vojvodina Hungarians: High school graduates\u2019 attitudes towards the standard and two non-standard Hungarian varieties\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Vida Sarolta: \u201cThe functions of English discourse markers in Spanish\u2013English bilingual conversations\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Zsembery Jen\u0151: \u201cLondon-based refugees\u2019 and asylum seekers\u2019 attitude to the Cockney accent\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2019:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Bajcsy No\u00e9mi: &#8220;Code-switching in everyday conversation: The alternate use of Hungarian and English among high school and university students in Hungary&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Boly\u00f3s Ildik\u00f3: &#8220;Sex-related differences in colour naming: Examining Hungarian colour terms&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Feh\u00e9r Cec\u00edlia: &#8220;The \u201cart\u201d of colour perception: Colour naming by university students with various language backgrounds&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Harangoz\u00f3 Gr\u00e9ta: &#8220;The Hungarian address system: Greeting forms used by students in Hungary&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Juh\u00e1sz No\u00e9mi: &#8220;Code-switching in conversation: The use of English and Hungarian by university students in Hungary&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">K\u00e1lm\u00e1n Gabriella: &#8220;<b><i>Differences in address systems:<\/i><\/b> V address among Vojvodina Hungarian university students living in Hungary&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Spitzer Barbara: &#8220;Student slang in Hungary: English loanwords in Hungarian student slang among high school students and the students of the University of Szeged&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">2018:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Danyi Orsolya: &#8220;Terms of address in Hungarian: How do people address strangers of the same age?&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Katona Bal\u00e1zs: \u201cA sociolinguistic analysis of The Great Gatsby movie adaptation\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Magyar-\u017dilinskait\u0117 Sigita: &#8220;The Scouse dialect as a symbol of regional identity&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">P\u00fcski Gy\u00f6ngyi: \u201cInvestigating non-native language attitudes: Hungarian university students\u2019 attitudes toward standard and non-standard American English accents\u201d<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Totterveich Anita: \u201cLanguage attitudes among Hungarian students: University students\u2019 attitudes to the Irish accent in the Faculty of Arts in Szeged, Hungary\u201d<\/p>\n<p>2017:<\/p>\n<p>Ballai, D\u00e1niel: \u201cEvaluating English accents: The attitude of Hungarian students majoring in English towards British varieties\u201d<\/p>\n<p>Farkas, D\u00f3ra: \u201cAddress forms in Hungarian: Usage differences in a secondary school in Hungary vs. a secondary school in Vojvodina\u201d<\/p>\n<p>G\u00e1l, Inez: \u201cAttitudes towards accented people: Hungarian university students\u2019 evaluations of American Hungarian language use\u201d<\/p>\n<p>Homoki-Szab\u00f3, Rita: \u201cLanguage attitudes towards Jamaican Creole: Hungarian university students\u2019 attitudes towards Jamaican Patois, Standard British English and Standard American English\u201d<\/p>\n<p>M\u00e1ri, M\u00e1rta: \u201cThe sociolinguistics of language attitudes: Primary school students\u2019 attitudes in Senta, Vojvodina, towards their languages\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2016:<\/p>\n<p>Kov\u00e1cs, Margit: \u201cLanguages in contact and lexical borrowing in a global context: Recent English loanwords in the Hungarian edition of Cosmopolitan magazine\u201d<\/p>\n<p>Nagy, No\u00e9mi: The differences between American Hungarian and Hungarian used in Hungary in the context of American Hungarian scout websites\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2015:<\/p>\n<p>Csizmadia, L\u00e1szl\u00f3: \u201cAddress forms and titles: the use of address forms in everyday situations\u201d<\/p>\n<p>De\u00e1k, Gabriella: \u201cHungarian-English bilinguals\u2019 language modes: The interlocutors\u2019 effects on speakers\u2019 language performance\u201d<\/p>\n<p>Herpai, Vivien: \u201cEnglish loanwords in Hungarian articles and blog entries: Teachers\u2019 and university students\u2019 responses\u201d<\/p>\n<p>Kap\u00e1s, Ildik\u00f3 D\u00f3ra: \u201cAmerican English vocabulary in bilingual language mixing: A study of code-switching in English-Hungarian bilingual language mode\u201d<\/p>\n<p>Orosz, Vivien: \u201cEnglish lexical borrowings in modern Russian: The adaptation of loanwords in the teen magazines \u201cYES!\u201d, \u201c\u041b\u0438\u0437\u0430 Girl\u201d and Elle Girl\u201d<\/p>\n<p>V\u00e1zsonyi, \u00c1kos: Lexical borrowing in Vojvodina Hungarian: Awareness of loanwords in the language use of Vojvodina Hungarian students\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2014:<\/p>\n<p>Csik\u00f3s, \u00c1gnes: \u201cSpanish\u2013English Bilingualism: The Use of Spanish and English in Bilingual Education Programs by Bilingual Children\u201d<\/p>\n<p>Franczia, Csenge: \u201cTerms of address in an academic setting: Hungarian teacher\u2013student relationships\u201d<\/p>\n<p>Guba, Norbert: \u201cLanguage attitudes and motivation: An investigation into varieties of English and German among Hungarian secondary school students\u201d<\/p>\n<p>Moln\u00e1r, Al\u00edz: \u201cColor naming differences in English\u201d<\/p>\n<p>R\u00f3zsa, Orsolya: \u201cLanguage contact: Lexical borrowings in American\u2212Hungarians\u2019 language use\u201d<\/p>\n<p>S\u00e1ri, M\u00f3nika: \u201cLanguage attitudes in Ireland: An investigation of secondary school students\u2019 attitudes towards the Irish language\u201d<\/p>\n<p>Simon, Emese: \u201cLanguage attitudes towards speakers of English: The sociolinguistic aspects of various accents in animated films\u201d<\/p>\n<p>Tarkov\u00e1cs, Gr\u00e9ta: \u201cLanguage maintenance and language shift: A sociolinguistic analysis of a Hungarian-American community in Connecticut\u201d<\/p>\n<p>T\u00f6r\u00f6k, Andrea: \u201cAmerican or British English? A study of Hungarian high school and university students&#8217; attitudes towards varieties of English\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2013:<\/p>\n<p>Huber, M\u00e1t\u00e9: \u201cIntergenerational transmission of Hungarian as a heritage language in Canada: The macrosociolinguistics of the Hungarian community in Hamilton, Ontario\u201d<\/p>\n<p>Juh\u00e1sz, Barbara: \u201cSexism and gender stereotypes in the dictionaries: Women and men in the example sentence s of the Oxford Advanced Learner\u2019s Dictionary\u201d<\/p>\n<p>Moln\u00e1r, Ildik\u00f3: \u201cAccents and dialects: An investigation of Hungarian university and secondary school students&#8217; attitudes towards varieties of English\u201d<\/p>\n<p>R\u00f3zsa, Nikolett: \u201cLanguage attitudes: Hungarians\u2019 attitudes towards English, German, Russian, and Romanian\u201d<\/p>\n<p>Szever\u00e9nyi, Krisztina: \u201cLanguage use on a social network: Hungarian-English code switching on Facebook\u201d<\/p>\n<p>T\u00f3th, Petra: \u201cColor terminology: Differences in English color naming and color classification\u201d<\/p>\n<p>Varga, Anna: \u201cHungarian English major students\u2019 attitudes to American English, British English, and Hungarian accented English speakers\u201d<\/p>\n<p>V\u00e1s\u00e1ri, Nikolett: \u201cLanguage attitudes: Hungarian university students\u2019 attitudes toward the British and American varieties of English\u201d<\/p>\n<p>Zavoianu, D\u00f3ra: \u201cLanguage attitudes: Hungarian learners\u2019 attitudes and stereotypes towards British and American English\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2012:<\/p>\n<p>Bernhardt, Mariann: &#8220;The sociolinguistics of Finns in North America: Finnish language shift in Minnesota&#8221;<\/p>\n<p>B\u00f3ka, Tam\u00e1s: \u201cLanguage attitudes: Hungarian learners\u2019 attitudes towards English and German\u201d<\/p>\n<p>Kar\u00e1csonyi, Gabriella: &#8220;Differences between speakers: the influence of Serbian vs. Hungary Hungarian on the Hungarian of Vojvodina Hungarian university students&#8221;<\/p>\n<p>Kiss, Marianna: \u201cChildren\u2019s attitudes to standard vs. non-standard children\u2019s speech\u201d<\/p>\n<p>Kov\u00e1cs, Martina: \u201cEnglish loanwords in Hungarian: A comparison of university students\u2019 and middle aged people\u2019s usage\u201d<\/p>\n<p>S\u00e1ndor, Vikt\u00f3ria: \u201cIntegration of Anglicisms in recent German as found in the Magazine Focus\u201d<\/p>\n<p>T\u00f6r\u00f6k, Anna: \u201cAddress forms: A study of Hungarian greetings used in informal relationships\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2011:<\/p>\n<p>Ba, Veronika &#8220;The bilingualism and language use of minority speakers: Udmurt \u2013 Russian bilingualism among Udmurt university students&#8221;<\/p>\n<p>Di\u00f3szegi, Orsolya &#8220;Address between Hungarian spouses: How major life changes affect it&#8221;<\/p>\n<p>Galambos, J\u00falia &#8220;Serbian loanwords in Vojvodina Hungarian: The analysis of Vojvodina Hungarians\u2019 awareness of Serbian loanwords&#8221;<\/p>\n<p>Horv\u00e1th, Bea Anita &#8220;Address among Hungarian students: Differences between gender groups and university faculties&#8221;<\/p>\n<p>S\u00f3ti, Zs\u00f3fia &#8220;Naming colors in English and Hungarian: The effect of mother tongue on naming colors in English&#8221;<\/p>\n<p>Szita, Nikoletta &#8220;Language choices, attitudes and motivations: The effect of the leading position of the English language on Hungarian students&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2010:<\/p>\n<p>Bodn\u00e1r, Zita &#8220;English and German loanwords in Hungarian: The impact of foreign language media and Hungarian public education on Hungarian speakers\u2019 vocabulary&#8221;<\/p>\n<p>Dob\u00e1k, Zolt\u00e1n &#8220;Stylistic variation on Hungarian radio: A comparison of different stations and programmes&#8221;<\/p>\n<p>Froly\u00f3, Anett \u201cGender stereotyping in English dictionaries\u201d<\/p>\n<p>Nagy, Magdolna &#8220;Gender Differences in Colour Terminology in Hungarian&#8221;<\/p>\n<p>S\u00f3s, Attila &#8220;Accents and Attitudes: A Language Attitude Study Into Foreign Languages&#8221;<\/p>\n<p>S\u00fcle, N\u00f3ra &#8220;English loanwords in German: German young people\u2019s self-report about their use of English loanwords and their German equivalents&#8221;<\/p>\n<p>Sz\u00e1nt\u00f3, Magdolna &#8220;Address in the academic setting: A study of Hungarian address system at the university&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2009:<\/p>\n<p>Dubly\u00e1k, Marianna: \u201cK\u00e1rp\u00e1talja magyar sz\u00f3kincs\u00e9nek v\u00e1ltozatai\u201d (BMI)<\/p>\n<p>Fenyvesi, Emese &#8220;Language attitudes toward African American Vernacular English: attitudes of Anglo Americans and Hungarian college students toward AAVE&#8221;<\/p>\n<p>Horv\u00e1th, Szilvia \u201cInstant messaging: The effect of Instant Messaging on English and Hungarian\u201d<\/p>\n<p>Hugyecz, Eszter &#8220;Sociolinguistic variation: The (bVn) variable in university students\u2019 speech&#8221;<\/p>\n<p>Pataki, \u00c1gnes \u201cAnglicisms in German everyday language\u201d<\/p>\n<p>Rost\u00e1s, T\u00edmea &#8220;Addressing in an academic setting: The differences in the norms of addressing faculty between the Faculty of Arts and the Faulty (sic!) of Medicine&#8221;<\/p>\n<p>Roszkos, Annam\u00e1ria &#8220;Sociolinguistics in slang use&#8221;<\/p>\n<p>T\u00e1borosi-G\u00e1l, D\u00f3ra &#8220;Bilingualism and attitudes: The students\u2019 point of view in Hungarian secondary schools&#8221;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Major papers: (45)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2008:<\/p>\n<p>Gergely, Gabriella \u201cThe effect of language contact on Hungarian language use in Vojvodina: The use of Serbian borrowings and their recognition\u201d<\/p>\n<p>Gyeviki, Henrietta \u201cEnglish-Hungarian Bilingualism of Hungarian Immigrants and their Descendants in Los Angeles&#8221;<\/p>\n<p>Kisp\u00e9ter, M\u00f3nika &#8220;English loanwords used as slang words in Hungarian&#8221;<\/p>\n<p>Nagy, Anik\u00f3 &#8220;Contemporary Hungarian slang usage: English loanwords in Hungarian young people\u2019s speech&#8221;<\/p>\n<p>Wagner, Erna &#8220;Language contact at the M\u00e9hker\u00e9k-Salonta (Hungarian-Romanian) border crossing point&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2007:<\/p>\n<p>Bartus, Anita \u201cAddressing in Hungarian: Power and solidarity within the Force\u201d<\/p>\n<p>G\u00e1brity, Eszter \u201cWe speak differently: Hungarian-Serbian bilinguals\u2019 language use in Vojvodina\u201d<\/p>\n<p>Mint\u00e1l, Adrienn \u201cAfrican American Vernacular English features of the Hip Hop Nation Language: The occurrence of AAVE features of African American and White American Hip Hop Nation Language\u201d<\/p>\n<p>Nagy, Orsolya \u201cRaising a child with two languages: Methods and strategies of bilingual parents\u201d<\/p>\n<p>T\u00f3th, Adrienn \u201cVerbal dominance in mixed-group interactions: Do women really talk more than men?\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2006:<\/p>\n<p>\u00c1rend\u00e1s, Anita \u201cLanguage Attitudes Towards Standard English and the West Yorkshire Dialect\u201d<\/p>\n<p>B\u00f6rcs\u00f6k, Judit \u201cLanguage use on the Internet\u201d<\/p>\n<p>Dobai, \u00c1kos \u201cAttitudes to Hungarian regional dialects\u201d<\/p>\n<p>Feh\u00e9r, M\u00f3nika \u201cThe maintenance and shift of the Czech language in Texas and in Nebraska from the middle of the 19th century\u201d<\/p>\n<p>Ferenczi, Judit \u201cPerspectives on bilingual education in a Hungarian grammar school\u201d<\/p>\n<p>Fodor, Szilvia \u201cAttitudes to Hungarian Dialects among University of Szeged Students\u201d<\/p>\n<p>Sipos, Ildik\u00f3 \u201cThe sociolinguistics of address: Hungarian young people\u2019s greetings\u201d<\/p>\n<p>Szab\u00f3, Klaudia \u201cLinguistic and sociolinguistic aspects of code switching: A case study of code-switching in children\u2019s speech\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2005:<\/p>\n<p>Bazs\u00f3, Nikolett &#8220;Address forms within the Hungarian family: An analysis of address among adults and their parents-in-law&#8221;<\/p>\n<p>Bristy\u00e1n, \u00c1gnes &#8220;Address forms within the Hungarian family: Addressing grandparents&#8221;<\/p>\n<p>Kiss, \u00c1gnes &#8220;Hungarian-English bilinguals: Evidence for the existence of language modes in EFL speakers&#8221;<\/p>\n<p>Mak\u00e1ri, \u00c1gnes &#8220;Written immigrant language use: Vocabulary, grammar, and orthography in American Hungarian homepages&#8221;<\/p>\n<p>Misits, \u00c9va &#8220;<em>\u2019Teacup<\/em> is a synonym for <em>pain\u2019<\/em>: The language use of a small English-language role-playing chat community&#8221;<\/p>\n<p>Sz\u0171cs, Katalin &#8220;Written code-switching: An analysis of a Spanish-English informal written corpus&#8221;<\/p>\n<p>Vincze, Orsolya &#8220;Language attitudes towards a non-standard variety of Hungarian: How Hungarians in Hungary react to American Hungarian?&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2004<\/p>\n<p>G\u00e1csi, Szabolcs &#8220;The trilingual language contact situation of San Andres Island \u2013 Colombia&#8221;<\/p>\n<p>Husz\u00e1k, Regina &#8220;The attitudes of American English speakers towards some dialects of American English&#8221;<\/p>\n<p>Janurik, Bogl\u00e1rka &#8220;English loan translations in American Finnish and Finland Finnish&#8221;<\/p>\n<p>Kothencz, Fanni &#8220;Address forms at a university setting: An analysis of faculty vs. students&#8217; address behavior&#8221;<\/p>\n<p>Kuzsner, Anik\u00f3 &#8220;Hungarian university students&#8217; attitudes towards different dialects of Hungarian&#8221;<\/p>\n<p>Szebell\u00e9di, Csilla &#8220;Address in students&#8217; usage: The use of T and V in an academic setting&#8221;<\/p>\n<p>Szikszai, Szilvia &#8220;The sociolinguistic situation of Hungary&#8217;s ethnic Germans&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2003:<\/p>\n<p>Dujmov, Tam\u00e1s \u201cThe English colour vocabulary of Hungarian students of English&#8221;<\/p>\n<p>Kov\u00e1cs, Em\u0151ke &#8220;Phonological adaptation of loanwords in American Hungarian&#8221;<\/p>\n<p>Piti, Szilvia &#8220;The family address system: Hungarian intellectuals addressing their grandparents&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2001<\/p>\n<p>Dem\u00e9ny, Ren\u00e1ta &#8220;Analysing slang: Word formation methods in English and Russian slang&#8221;<\/p>\n<p>Kov\u00e1cs, Regina R\u00e9ka \u201cRomanian-Hungarian language contact: An analysis of the acceptance of Romanian loanwords into Hungarian as spoken in Transylvania\u201d<\/p>\n<p>Pravda, T\u00edmea &#8220;Serbian loanwords in Vojvodina Hungarian: An analysis of Vojvodina Hungarians&#8217; judgement of Serbian loanwords&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1999:<\/p>\n<p>Balassa, Di\u00e1na : Changes in the address system in the Hungarian high school setting as a reflection of changes in power relations\u201d<\/p>\n<p>H\u00e1mori, Gabriella \u201cAddressing strangers: An analysis of Hungarian university students&#8217; usage of address forms\u201d<\/p>\n<p>Nagy, Ildik\u00f3 \u201cLanguage maintenance or language shift? A sociolinguistic investigation in a bilingual community of ethnic Serbs in Hungary\u201d<\/p>\n<p>\u00d3dry, \u00c1gnes \u201cVariation in an Address System: Formal address used by Hungarians in Vojvodina and in Hungary\u201d<\/p>\n<p>Polg\u00e1r, Etelka \u201cFormal and informal address: Co-occurrence rules in the address system of American high school students\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1998:<\/p>\n<p>Asztalos, Katalin \u201cNon-reciprocal address in Hungarian: a sociolinguistic study\u201c<\/p>\n<p>T\u00f3th, Judit \u201cInformal greetings in Hungarian: An analysis of university students&#8217; greeting habits\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PhD dissertations: (8) Keresztes Csilla. 2010. \u201cInvestigation of English language contact-induced features in Hungarian cardiology discharge reports and language attitudes of physicians and patients\u201d. English Applied Linguistics PhD program, University of Szeged. Kov\u00e1cs T\u00edmea. 2011. \u201cThe applicability of Optimality Theory for the analysis of bilingual grammar in the Hungarian\u2013American bilingual community in North Carolina: A [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-64","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/64","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=64"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/64\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":137,"href":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/64\/revisions\/137"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/ieas-szeged.hu\/annafenyvesi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}